愛你一萬年

Love You 10000 Years, 2010) 

 


文/素樸勛

有日本血統的新類型國片,導演北村豐晴揉合了動畫效果所營造出漫畫般的表現方式。以台日文化交流所激發的火花、摩擦的戀愛角度切入,主人翁不刻意賣弄帥氣,無刻意勉力營造如夢似幻的偶像風格,但獨挑大樑的男主角仔仔仍有其冷面的痞子魅力。

 

日本妹想像

台灣對於日本的幻想不僅止於加藤侑紀所扮演的女僕,以及「雅美蝶」一般的嬌喘,這樣對於日本的想像,在真正與日本女子相遇、相處之際則是截然不同的另一件事情。

異國戀情除了語言必須跨越的基礎之外,那種基於不同文化背景而場成的人格習慣,正是任何情侶都會面臨而必須磨合的,在此加入了日本、台灣兩個不同文化的火花,無論是日本妹「會不會遇到帥哥」的想像,抑或是台灣男對於「異國深度交流」的渴望。

 

日本妹所訂定的戀愛契約正是本片所貫穿的兩人「有約束」的戀愛規矩。這樣的契約以分手為前提,嘗試解構愛情的依賴、分捨,而希望在賞味期限到達之前好好嚐鮮。而戀愛終究是難以解構的,三個月的纏綿分離,最終成為「愛你一萬年」的保守派愛戀故事。

 

後殖民kuso

在《海角七號》正當紅之際,諸多被日殖民的論述反撲,甚至老一輩政治正確論者,認為海角七號不過是對於日本殖民後臺灣的讚頌與哀愁展現。歷史不能翻轉,但我們能詮釋。在《愛你一萬年》當中,對於海角七號的再詮釋,其實只有一個鏡頭,這樣的點睛跨越了後殖民以及一大堆勞什子的嚴肅論述。

 

正是最經典的俗濫故事,過於煽情的掌心戲碼,在《謎樣的雙眼》中對於《鐵達尼號》中蘿絲與傑克的致敬。一樣的橋段在不同的文本卻有了另一種顛覆、遊戲的娛樂感受。這樣的kuso的厚度,當然不若《史詩大帝國》、《驚聲尖笑》一般的直白作賤,而更是接近嚴肅的後殖民玩笑。

 

《愛你一萬年》的笑料鋪陳,如周渝民在一次訪談中所言:「導演希望的誇張式的表演方式,但是我在同一個鏡頭試了三次,都表演我要的,導演就不再堅持了」。仔仔所採用的是情境式的演藝方式,他認為喜劇不需要誇張肢體與感染,而是帶到那個「點」,即使你不笑,觀眾也會被你逗樂。

arrow
arrow
    全站熱搜

    素樸勛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()