你好
素樸勛,邀稿,合作,品牌顧問: geotian@gmail.com 策展、寫字、養貓、看電影、替樹發聲。為《地中海逃生手冊》的出版協力/策展監製,以及《台北挑剔指南》的精釀啤酒/台灣電影 篇。 在「想想論壇」以及網路的各個角落出現著。 關鍵字:#夜行林森北 #精釀啤酒 #短評 #純情詩社

目前日期文章:201110 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

starbig.jpg   

(Starry Starry Night, 2011)

 


文/素樸勛


從繪本跳到螢幕本來就是一個挑戰,幾米繪本從1998年的第一本《森林裡的秘密》至今35餘本中,被改編電視、電影的前作僅有《向左走向右走》、《地下鐵》還有2009年出版的繪本《星空》。然而2011年電影《星空》卻是唯一台灣導演改編,而接下這個任務的導演林書宇,在執導《九降風》之前,就早以短片《海巡尖兵》為人注目。


奇幻筆觸
舉例來說,法國動畫電影《米芽米咕人》中,全片以動畫表現,本身就是繪本筆觸。而所謂奇幻筆觸,就是相對於現實而存在的,在繪本改編成電影《星空》中,在真人演員與動畫特效之間,奇幻表達了小女孩的內心世界,這是平面繪本真實演出之間的結合,也是以電影作為載體說故事的特殊之處。電影《星空》中,有很多城市的真實屋房街道場景,在奇幻的無論動物或是奇異幻象的出現,這些原本很真實不經修飾的城市光景存在,便成為了奇幻繪本躍然紙上的基礎。



城市電影
城市電影是什麼?就是一個城市的意象與符號,經由片段的暗示表現出一個城市給人的整體感受。在電影《星空》中表現出的城市光景,很多是不經修飾的,這樣的不經修飾保存了城市的真實面貌,而被看到的不是華麗的美術,還有更貼進城市土壤的生活。而無論台北還是巴黎的城市表現皆然,而對於城市的觀察,也是原本幾米繪本中慣常表現的特色。


成人童話
很多關於愛情的人生議題,由兒童的觀點看來,都是另外一回事。也許是過於純潔的雙眼,或是成人們永遠回不去的單純,構成讓人感傷卻又總是成人書寫的兒童故事。在以梵谷(Vincent van Gogh)1889年的畫作《星空》(The Starry Night)作為故事的貫穿,並融入了親情、愛情、家庭、轉學生的生活,對成人世界的種種遭遇,卻有非常大的共鳴,所以我們在電影《星空》裡,以十三歲的主人翁為眼睛去看她的世界,正是故事中徐嬌所飾小美疑惑的提問:「你覺得,兩個人之間的愛會消失嗎?」這樣的大哉問,能使無論年紀的觀影人一齊感觸非常。

(別忘了按個讚喔)

 

延伸閱讀素樸勛:

 

《裸愛》:其實是未知的女人

2009台北電影節:理性邊緣一哭《不能沒有你》

2009台北電影節:鐵血統治下的女女主角《穿制服的女孩》

2011金馬影展:很萌的成人奇幻《星空》

 

文章標籤

素樸勛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

PA3.jpg  

(Paranormal Activity 3, 2011)


文/素樸勛
在《鬼入鏡》的系列研究上,筆者是半路出家。也說不上是真正研究,不過對於聲音、音效的賣弄,和影片之外最新科技的觀察,卻可以好好應用在女巫的復仇上!在慣常的觀影經驗中,筆者不建議觀看任何預告片,無異是在觀影之前,先知道了梗概。但是在《鬼入鏡3》,預告片是引子,更與電影中的梗概相牽連以及刻意被引導、誤解,預告變與正片的互動,挑戰觀眾的恐懼與智慧。


1988科技焦慮
《鬼入鏡3》設定在遙遠年代1988年,這個年代的科技特色不只是「VHS錄影帶而已」,作為「首部曲」的設定,其實商業考量的成份更為濃厚,於是嚇人的種種捕捉畫面,回歸到最原始的「錄像帶」。這樣一來相關的視覺符號將包涵了「靜止的錄像帶」、「泛黃的側邊標籤」、「一箱一箱的實體秘密」、「恐怖來臨前的雪花畫面」等等。沒想到焦慮的並不是只有科技的落後,連人的反應在電影中的表現都一般的復古(old fashion),並不採信科技的先知,當然與故事中的婚姻本身的問題有關,但毫不信服並拒人為千里之外的女性角色,並沒有因為其無知而受到極大的責難,而只不過在鬼玩人的境界中戲份同折磨少了那麼一點。 而面對異常的視覺活動的反應,以克難的器材作剪接、捕捉、視覺處理,無非是一種復古的風格,這樣的復古,使傳統的宗教元素和嬉皮阿罵,這個在預告片中有線索提及的梗中鋪陳而出 。


宗教狂與預告片
宗教進入恐怖領域的嘗試,在泰國鬼片發揮到極致。而篤性上帝的西方恐怖,宗教最為經典也是關乎驅魔的《大法師》系列,而在最近的《藏身處》中巫毒對幹上帝的戲碼,明顯的處理失敗,而《鬼入鏡3》的宗教戲,其實一點都不會使人感到不適,因為其在電影中根本沒有成為一個可以被討論的重點,縱使我們知道故事對於「恐怖原因」是如何交待的。


我們之所以知道,是因為有根據,而完整的線索拼湊就必須靠加入電影正片中沒有出現的「預告片片段」來一起討論並查找。預告片的作用並不僅是補足正片爾,更在您觀影之前,先告訴觀影人何處會有爆點的暗示,而實際觀影之際,在相同的場景、梗概、對話的暗示之下,那氣氛越緊張,想說正要來了,沒想到卻落空。而有趣的是在另一個鬆懈之際,卻又被導演給捉弄嚇唬,我想這樣的心裡上的操控與暗示,預告片的關鍵性作用(或欺騙)是非常重要的,而可以操縱觀影人的預期。尤其這樣的預期在速食化的影像時代,卻還要熬著等待鏡頭轉到另一個地方,不能效率般的搜尋畫面(Seeking Bar),卻又等待/期待恐怖的出現。這樣的復古恐怖模式,為了要模仿「紀錄片」,而被稱為「偽紀錄片」,在《鬼入鏡》到《鬼入鏡3》以來已有進步,因為靜默和定鏡的等待真的很折磨人,在第三集中已有快轉,不過對驚嚇前的煎熬等待有耐性的觀影人可說是不錯的選擇。

文章標籤

素樸勛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

knockout.jpg  

(Knock Out, 2010)

文/素樸勛
仿效好萊塢《絕命鈴聲》的情節,包裝的是主旋律般的正旗樣板議題,議題包含政治諷刺,搭配個人耍帥的英雄、狗熊的善惡設定不停在劇情中移動,並出奇的沒有群舞場面以便更貼近國際市場的敘事模式。聰媚兼具的女主角,居然比男配角還聰明。於是男性們的種種相互戲弄與黨團傲慢,讓這部電影的政治批判更為政治正確,雖然故事中資本主義、尋租(Rent-seeking)空間不斷姿意流轉於人民的苦難之上並且顛覆,也使這部電影異於一般印度電影對於異國風情和名車華樓的崇拜,曲高不和寡,兼具娛樂誇張張力和國族高度的政治批判。


政府貪污
政府的貪污無異是民主政府中最失能的內耗行為,而在一個真正熟成的民主階段,這樣的議題會被嘲諷的作為一個戲謔議題而表現於各種文化產品之上。我們知道印度的各種階級與腐敗,是世界民主政府中難得的負面模範,通常被用來在政治學中作「民主與貪污並不是負相關」的例子。觀其貧富差距,還有那著名的電影台詞「英屬印度兩百年污了一兆,但印度獨立後花了60年就貪了七十兆盧比」實為震撼。而印度熱衷的政治議題,正是「共產主義與恐怖主義」的爭辯,當然這樣的爭辯在《火線殺機》中的描述也只存在沙發上,同場加映的海掃更(Hexogen)炸藥更是印度新聞常見的恐怖符號。

這樣的議題與控訴在娛樂化的電影中是一種高尚的國家角度的救贖與英雄氣質,比起較為美式的戰爭戲碼或是情報員系列面前,當然是種膜拜或致敬。不過可以由此觀察到印度議題中最為激動人心的正是那天文數字般的層層疊疊的盧比數字描述,正如港台早期瘋迷的「博奕致富狂想」電影一般。


詭異獨舞
門牙不平整的伊凡可汗(Irrfan Khan)飾演的Tony Khosla / Bachubhai 所表現詭異的獨舞,是本片唯一舞蹈鏡頭,與印度電影大量的群舞風情相去甚遠。為了符合較為國際氣質的敘事模式,群舞的設定在本片的故事敘述中並不討喜和恰當,並更貼切了原作的故事脈絡。觀影人如筆者,想當然會在電影中期待群舞的異國風情(Exotic) ,但是對於早已慣常群舞,或是在戲院映演中慣常的群起而舞的印度當地來說,拋去最為讓人深刻的群舞,而在故事或特效上益下功夫,是印度電影的新的、現代化的嘗試。


商業觀點
除了刻意諷刺的、時不時的甘地肖像,電影中出現的筆記型電腦品牌包涵了聯想(Lenovo)以及蘋果(Apple),並嘗試以印度各邦的各景點的鏡頭,來表現如電影《世界末日》人類勝利般全世界的景點以各種語言歡欣鼓舞的蒙太奇(montage),其中包含了有筆者足跡的阿格拉轉運站(Agra Junction)。


更商業的是那令人期待的手機鈴聲,電影原聲帶的曲目如:


01 - Knock Out - Vishal Dadlani & Ashe
02 - Gangubai - Sumitra
03 - Khushnuma Sa Ye Roshan Ho - Raahat Fateh Ali Khan
04 - Jab Jab Dil Mile - Sunidhi Chauhan
05 - Tuhi Mera Hum Navaa - KK
06 - Khushnuma Sa Woh Mausam - Krishna
07 - Jab Jab Dil Mile (Remix) - Sunidhi Chauhan




找不到奇妙的是電話亭的獨舞鈴聲嗎?為何經典的「Zara Zara Touch Me」不在其中,到底為何?
那正是因為其正收錄在另外一部印度電影《駭速霹靂火》(RACE, 2008)當中,是《火線殺機》對其的致敬。

modify at 2013/02/14

連結更正

延伸閱讀添加

 

《駭速霹靂火》(RACE, 2008)預告片

 

 

延伸閱讀:

《史丹利的便當盒》印度肥孩、聰明孩 台灣早期的兒童學生生活(到今天也是),便當是不可或缺的一個文化體驗的環節,還有其中的菜色....

 《寶萊塢之爆裂警官》不怕掌摑,怕你愛我。 女主角說:「掌我嘴吧,不會比我愛你更心痛」(印度式的瓊瑤好激烈)

 在看《三個傻瓜》之前  哥不知道三傻的男主角,是個肌肉男,演過動作片,還有他在現實生活中,超級關注印度教育以及貧窮問題!Aamir Khan 偉大的演員,不推嗎?

文章標籤

素樸勛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

toast-the-story-of-a-boys-hunger.jpg  

(Toast: The Story of a Boy's Hunger, 2010)


文/素樸勛

Meringue 是蛋酥之意,其字詞源自於瑞士,因為經典白霜檸檬派(Lemon Meringue Pie)在片中縈繞人心,無論戲裡戲外都是強烈的符號。但是母親親手烤的吐司,又怎能嫌棄呢?吐司改編自真人真事,雖然以童話角度所拍攝的無數串場的好味道,但是不失現實的殘酷。以英國名廚奈傑(Nigel Slater)為第一人稱的親情/人性書寫,無論苦甜都是以一種輕快步調來呈現,故事慧黠而無冷場。童話最末的殘酷提醒了我們這不是童話,儘管情緒的鋪陳和燈光的安排都復古的太有味道。


階級
在一九六零的英國,社會階級明顯,於是勞工階級白領階級之間的流動與社交藩籬,是那麼的根深蒂固。對於一個孩子來說,以帶有偏見、厭惡的一種態度,面對進入家庭的新勞工成員是再自然也不過。於是混雜著著一點時代的偏見,還有對於母親的私心維護,這樣兩種堅持作用下,一場靈巧的指尖對決與煙霧繚繞的家庭戰爭於焉開展。


親情
對於母親的某種特性的缺乏,變成了奈傑與生俱來的天賦和喜好,面對那個不怎麼愛他的父親,同時也是唯一的親人,廚藝是他僅有的武器。「要抓住男人的心首先要抓住他的胃」這句非常老套的台詞,戲謔的從小孩的認真中跳了出來,那一對掛在牆壁上晃阿晃的雙腳,天真無邪的討論有點老成的議題。


繆斯
孩童的家庭觀點是那麼的敏感。溫暖的闕如環境,母親就是男孩的繆斯,對母親的病情生氣咒罵,以及抓著衣角對空單跳雙人舞的片段,負面的、正面的表達愛意也正是電影的寫實童話之處,以表達無法取代的極度母親思念,思念扭曲成妒忌、怒火、競爭,也以母親闕如的方式去競逐父親的愛,手段戲謔卻可愛,但父親感受有無點滴在心頭,卻也是另外一回事。於母親老爸續弦的那位太太,無論電影中或是現實中的爭論,都是喋喋不休,而在真實生活中被奈傑姊姊控訴的「醜化後母的電影形象」,卻也是這個殘酷故事所延伸至媒體小報的一章。


而不得不膜拜的坊間菜單:白霜檸檬派 LEMON MERINGUE PIE


備料:
1½杯水
5湯匙太白粉
麵粉4湯匙
½茶匙鹽
2 ¼杯開水
半杯檸檬汁
西瓜皮,檸檬 1個,要壓碎
雞蛋 3個,分離成蛋黃和蛋白


作法:
混合糖,麵粉,玉米粉,和鹽。
加水煮沸,不斷攪拌,直到混合物變稠,然後煮10分鐘用小火。
輕輕地攪打蛋黃。
緩緩將玉米澱粉的混合物倒在雞蛋上,不斷攪拌。
用小火烤個2分鐘的時間。
離開熱源,灑上檸檬汁和磨碎的外皮。
冷卻,倒入烤派用的模具,用蛋白酥皮(meringue)覆蓋,並放回火爐烤至棕色。

文章標籤

素樸勛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()